ขับเคลื่อนด้วย AI · 120+ ภาษา

โปรแกรมแปล PDF

เร่งความเร็วเวิร์กโฟลว์เอกสารหลายภาษาด้วยการรองรับภาษาต่างๆ ทั่วโลกมากกว่า 120 ภาษาและการจัดรูปแบบภาพขั้นสูง

ขนาดไฟล์สูงสุด 1 GB คงการจัดรูปแบบเดิมไว้

อัปโหลดหรือวางเอกสารเพื่อแปล

สูงสุด ขนาดไฟล์ 1 กิกะไบต์

.PDF .DOCX .PPTX . เอ็กซ์แอลเอสเอ็กซ์ .TXT .JPG .PNG . ไอดีเอ็มแอล . อีปูบ .HTML
แอฟริกา (แอฟริกา)
Shqip (แอลเบเนีย)
አማርኛ (อัมฮาริก)
العربية (อาหรับ)
Հայերեն (อาร์เมเนีย)
Azərbaycan dili (อาเซอร์ไบจาน)
Euskara (บาสก์)
Беларуская (เบลารุส)
বাংলা (เบงกาลี)
โบซานสกี (บอสเนีย)
Български (บัลแกเรีย)
เร็วมา ဘာသာ (พม่า)
Català (คาตาลัน)
เซบูอาโน (เซบูอาโน)
ชิเชวะ (ชิเชวะ)
中文 简体 (จีนตัวย่อ)
中文 繁體 (จีนตัวเต็ม)
คอร์ซู (คอร์ซิกา)
Hrvatski (โครเอเชีย)
Čeština (เช็ก)
เดนสก์ (เดนมาร์ก)
Nederlands (ดัตช์)
ภาษาอังกฤษ (อังกฤษ)
เอสเปรันโต (เอสเปรันโต)
Eesti (เอสโตเนีย)
Suomi (ฟินแลนด์)
Français (ฝรั่งเศส)
ฟริสค์ (ฟรีเซียน)
Galego (กาลิเซีย)
ქართული (จอร์เจีย)
เยอรมัน (เยอรมัน)
Ελληνικά (กรีก)
ગુજરાતી (คุชราต)
Kreyòl Ayisyen (เฮติ)
เฮาซา (เฮาซา)
ʻŌlelo Hawaiʻi (ฮาวาย)
עברית (ฮีบรู)
हिंदी (ฮินดี)
ฮม็อบ (ม้ง)
Magyar (ฮังการี)
Íslenska (ไอซ์แลนด์)
อิกโบ (อิกโบ)
บาฮาซาอินโดนีเซีย (อินโดนีเซีย)
Gaeilge (ไอริช)
อิตาเลียโน (อิตาลี)
日本語 (ภาษาญี่ปุ่น)
Basa Jawa (ชวา)
ಕನ್ನಡ (กันนาดา)
Қазақ тілі (คาซัคสถาน)
ខ្មែរ (Khmer)
อิคินยารวันดา (คินยารวันดา)
한국어 (เกาหลี)
เคิร์ด (เคิร์ด)
Кыргызча (คีร์กีซ)
เขา (ลาว)
ลาติน่า (ละติน)
ลัตเวียชู (ลัตเวีย)
Lietuvių (ลิทัวเนีย)
Lëtzebuergesch (ลักเซมบ์)
Македонски (มาซิโดเนีย)
มาดากัสการ์ (มาดากัสการ์)
บาฮาซามลายู (มาเลย์)
മലയാളം (มาลายาลัม)
มอลติ (มอลตา)
Te Reo Māori (เมารี)
मराठी (มราฐี)
Монгол хэл (มองโกเลีย)
नेपाली (เนปาล)
นอร์สก์ (นอร์เวย์)
ଓଡ଼ିଆ (โอเดีย)
فارسی (เปอร์เซีย)
Polski (โปแลนด์)
Português (โปรตุเกส)
ਪੰਜਾਬੀ (ปัญจาบ)
Română (โรมาเนีย)
Русский (รัสเซีย)
Gagana Samoa (ซามัว)
Gàidhlig (สก็อต)
Српски (เซอร์เบีย)
เซโซโท (เซโซโท)
โชนะ (โชนะ)
سنڌي (สินธี)
සිංහල (สิงหล)
สโลเวนชินา (สโลวาเกีย)
Slovenščina (สโลวีเนีย)
Soomaali (โซมาเลีย)
Español (สเปน)
Basa Sunda (ซุนดา)
คิสวาฮีลี (สวาฮีลี)
Svenska (สวีเดน)
ตากาล็อก (ตากาล็อก)
Тоҷикӣ (ทาจิกิสถาน)
தமிழ் (ทมิฬ)
Татарча (ตาตาร์)
తెలుగు (เตลูกู)
ไทย (ไทย)
Türkçe (ตุรกี)
Türkmençe (เติร์กเมนิสถาน)
Українська (ยูเครน)
اردو (อูรดู)
ئۇيغۇرچە (อุยกูร์)
O'zbekcha (อุซเบก)
Tiếng Việt (เวียดนาม)
Cymraeg (เวลส์)
isiXhosa (โคซา)
ייִדיש (ยิดดิช)
โยรูบา (โยรูบา)
isiZulu (ซูลู)
แอฟริกา (แอฟริกา)
Shqip (แอลเบเนีย)
አማርኛ (อัมฮาริก)
العربية (อาหรับ)
Հայերեն (อาร์เมเนีย)
Azərbaycan dili (อาเซอร์ไบจาน)
Euskara (บาสก์)
Беларуская (เบลารุส)
বাংলা (เบงกาลี)
โบซานสกี (บอสเนีย)
Български (บัลแกเรีย)
เร็วมา ဘာသာ (พม่า)
Català (คาตาลัน)
เซบูอาโน (เซบูอาโน)
ชิเชวะ (ชิเชวะ)
中文 简体 (จีนตัวย่อ)
中文 繁體 (จีนตัวเต็ม)
คอร์ซู (คอร์ซิกา)
Hrvatski (โครเอเชีย)
Čeština (เช็ก)
เดนสก์ (เดนมาร์ก)
Nederlands (ดัตช์)
ภาษาอังกฤษ (อังกฤษ)
เอสเปรันโต (เอสเปรันโต)
Eesti (เอสโตเนีย)
Suomi (ฟินแลนด์)
Français (ฝรั่งเศส)
ฟริสค์ (ฟรีเซียน)
Galego (กาลิเซีย)
ქართული (จอร์เจีย)
เยอรมัน (เยอรมัน)
Ελληνικά (กรีก)
ગુજરાતી (คุชราต)
Kreyòl Ayisyen (เฮติ)
เฮาซา (เฮาซา)
ʻŌlelo Hawaiʻi (ฮาวาย)
עברית (ฮีบรู)
हिंदी (ฮินดี)
ฮม็อบ (ม้ง)
Magyar (ฮังการี)
Íslenska (ไอซ์แลนด์)
อิกโบ (อิกโบ)
บาฮาซาอินโดนีเซีย (อินโดนีเซีย)
Gaeilge (ไอริช)
อิตาเลียโน (อิตาลี)
日本語 (ภาษาญี่ปุ่น)
Basa Jawa (ชวา)
ಕನ್ನಡ (กันนาดา)
Қазақ тілі (คาซัคสถาน)
ខ្មែរ (Khmer)
อิคินยารวันดา (คินยารวันดา)
한국어 (เกาหลี)
เคิร์ด (เคิร์ด)
Кыргызча (คีร์กีซ)
เขา (ลาว)
ลาติน่า (ละติน)
ลัตเวียชู (ลัตเวีย)
Lietuvių (ลิทัวเนีย)
Lëtzebuergesch (ลักเซมบ์)
Македонски (มาซิโดเนีย)
มาดากัสการ์ (มาดากัสการ์)
บาฮาซามลายู (มาเลย์)
മലയാളം (มาลายาลัม)
มอลติ (มอลตา)
Te Reo Māori (เมารี)
मराठी (มราฐี)
Монгол хэл (มองโกเลีย)
नेपाली (เนปาล)
นอร์สก์ (นอร์เวย์)
ଓଡ଼ିଆ (โอเดีย)
فارسی (เปอร์เซีย)
Polski (โปแลนด์)
Português (โปรตุเกส)
ਪੰਜਾਬੀ (ปัญจาบ)
Română (โรมาเนีย)
Русский (รัสเซีย)
Gagana Samoa (ซามัว)
Gàidhlig (สก็อต)
Српски (เซอร์เบีย)
เซโซโท (เซโซโท)
โชนะ (โชนะ)
سنڌي (สินธี)
සිංහල (สิงหล)
สโลเวนชินา (สโลวาเกีย)
Slovenščina (สโลวีเนีย)
Soomaali (โซมาเลีย)
Español (สเปน)
Basa Sunda (ซุนดา)
คิสวาฮีลี (สวาฮีลี)
Svenska (สวีเดน)
ตากาล็อก (ตากาล็อก)
Тоҷикӣ (ทาจิกิสถาน)
தமிழ் (ทมิฬ)
Татарча (ตาตาร์)
తెలుగు (เตลูกู)
ไทย (ไทย)
Türkçe (ตุรกี)
Türkmençe (เติร์กเมนิสถาน)
Українська (ยูเครน)
اردو (อูรดู)
ئۇيغۇرچە (อุยกูร์)
O'zbekcha (อุซเบก)
Tiếng Việt (เวียดนาม)
Cymraeg (เวลส์)
isiXhosa (โคซา)
ייִדיש (ยิดดิช)
โยรูบา (โยรูบา)
isiZulu (ซูลู)
อาหรับ โปรตุเกส รัสเซีย อิตาลี เกาหลี ดัตช์ โปแลนด์ ตุรกี สวีเดน อังกฤษ สเปน ฝรั่งเศส เยอรมัน ภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น ภาษาฮินดี เบงกาลี ภาษาเวียดนาม ภาษาไทย กรีก ฮิบรู อาหรับ โปรตุเกส รัสเซีย อิตาลี เกาหลี ดัตช์ โปแลนด์ ตุรกี สวีเดน อังกฤษ สเปน ฝรั่งเศส เยอรมัน ภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น ภาษาฮินดี เบงกาลี ภาษาเวียดนาม ภาษาไทย กรีก ฮิบรู
Translate English to Indonesian logo

ปฏิวัติการสื่อสาร

แปล PDF เป็นหลายภาษา

เนื่องจาก บริษัท ต่างๆกระจายการดําเนินงานไปทั่วโลกมากขึ้นความต้องการการสื่อสารที่ชัดเจนในแง่ธุรกิจจึงเพิ่มขึ้น การสื่อสารนี้ส่วนใหญ่อยู่ในรูปแบบของเอกสารที่ต้องแปลเป็นภาษาต่างๆ

การใช้เทคโนโลยีแมชชีนเลิร์นนิงที่ล้ําสมัย DocTranslator นําเสนอบริการแปล PDF ที่ครอบคลุมสําหรับองค์กร ดังนั้นจึงตอบสนองทั้งการแปลเอกสารฉบับเต็มและคําขอเฉพาะส่วน

ความยืดหยุ่นนี้ช่วยให้ทีมงานสามารถควบคุมความต้องการในการแปลได้มากขึ้น นอกจากนี้ แพลตฟอร์มยังจัดการเค้าโครงที่ซับซ้อน กราฟิกที่ฝังไว้ และเนื้อหาหลายภาษาได้อย่างมีประสิทธิภาพในกว่า 120 ภาษา นอกจาก PDF แล้ว DocTranslator ยังประมวลผลไฟล์ Word, Excel และ PowerPoint ทำให้เป็นโซลูชันแบบรวมศูนย์สำหรับการจัดการเนื้อหาหลายภาษา

DocTranslator: สร้างขึ้นเพื่อธุรกิจระดับโลก

การแปล PDF มีความสำคัญอย่างยิ่งในระดับโลกที่มีกฎระเบียบและหลากหลายภาษา อุตสาหกรรมต่างๆ เช่น กฎหมาย การดูแลสุขภาพ บริการทางการเงิน การศึกษา และการตลาด จำเป็นต้องมีการแปลที่แม่นยำและปรับขนาดได้เพื่อเข้าถึงลูกค้าหลากหลายกลุ่ม

DocTranslator ถูกสร้างขึ้นเพื่อตอบสนองความต้องการเหล่านี้

ในฐานะบริการแปลภาษาบนคลาวด์เต็มรูปแบบ เข้าถึงได้ผ่านเบราว์เซอร์ที่ทันสมัย DocTranslator ช่วยขจัดปัญหาความเข้ากันได้ ข้ามข้อจํากัดในท้องถิ่นและไม่ต้องติดตั้ง อัปโหลดเอกสาร เลือกภาษา และรับการแปลคุณภาพสูงในไม่กี่นาที ไม่จําเป็นต้องมีความเชี่ยวชาญด้านเทคนิค

แปล→ PDF ของคุณ
How to Translate a PDF Document

พบกันที่ DocTranslator!

DocTranslator ได้รับการออกแบบมาโดยเฉพาะเพื่อข้ามไฟร์วอลล์เดสก์ท็อปและความน่าเชื่อถือของแพลตฟอร์ม เว็บเป็นอันดับแรก บริการแปลเอกสารออนไลน์ ได้รับการพัฒนาให้ทํางานในเว็บเบราว์เซอร์สมัยใหม่ ไม่ว่าจะเป็น Google Chrome, Mozilla Firefox หรือ Apple Safari

แปล→ PDF ของคุณ
Why PDF Translation is Complex

เหตุใดการแปล PDF จึงมีความซับซ้อน

  • การจัดรูปแบบคงที่และความแข็งแกร่งของโครงสร้าง

    PDF ได้รับการออกแบบมาเพื่อความสอดคล้องในการนําเสนอ ไม่ใช่ความยืดหยุ่นของเนื้อหา การออกแบบที่ซับซ้อน เค้าโครงหลายคอลัมน์ ตารางฝังตัว และโฟลว์ข้อความที่ไม่ใช่เชิงเส้นทําให้ยากต่อการแยกและจัดรูปแบบเนื้อหาใหม่โดยไม่รบกวนความสมบูรณ์ของเอกสาร

  • ไฟล์ที่สแกนและไฟล์ที่เป็นรูปภาพ

    PDF จำนวนมากเป็นไฟล์ที่สแกนหรือมีข้อความฝังอยู่ในรูปภาพ ซึ่งต้องใช้ระบบจดจำอักขระด้วยแสง (OCR) ก่อนจึงจะเริ่มแปลได้ คุณภาพของภาพที่ไม่สม่ำเสมอ ฟอนต์ที่ไม่ชัดเจน และองค์ประกอบลายมือ มักทำให้เกิดความไม่แม่นยำซึ่งส่งผลต่อการแปลในภายหลัง

  • เอกสารผสมภาษา

    PDF ที่มีหลายภาษาต้องมีการแบ่งส่วนและการจดจำบริบทอย่างแม่นยำ งานดังกล่าวมีจุดแข็งเกินกว่าแพลตฟอร์มการแปลสำเร็จรูปหลายๆ ตัว และเพิ่มโอกาสในการตรวจจับภาษาที่ไม่ถูกต้องหรือความหมายผิดเพี้ยน

  • การจัดการไฟล์ขนาดใหญ่และปริมาณงาน

    PDF ระดับองค์กรซึ่งอาจมีหน้าหลายร้อยหรือหลายพันหน้าต้องใช้พลังการประมวลผลที่เพียงพอและความสามารถในการปรับขนาดที่เครื่องมือพื้นฐานไม่มี ดังนั้นการจัดการไฟล์ขนาดใหญ่ควบคู่ไปกับการเร่งเวลาการส่งมอบจึงไม่เหมาะสำหรับระบบประเภทนี้

  • ความไม่สามารถแก้ไขโดยธรรมชาติ

    เมื่อเปรียบเทียบกับไฟล์ข้อความดั้งเดิม PDF ไม่อนุญาตให้แก้ไขเนื้อหาต้นฉบับโดยตรง แม้แต่การอัปเดตหรือแก้ไขเล็กน้อยก็ยังต้องใช้ซอฟต์แวร์เฉพาะหรือการส่งออกซ้ำ สุดท้ายแล้ว สิ่งนี้จะทำให้เวิร์กโฟลว์การแปลสับสนและเกิดความยุ่งยากในการปฏิบัติงาน

โซลูชัน AI ขั้นสูงที่ดีที่สุดสำหรับการแก้ไขปัญหาการแปล PDF

DocTranslator:

มอบการแปล PDF และเอกสารอื่นๆ ที่รวดเร็วและคุ้มต้นทุน โดยยังคงรักษาการจัดรูปแบบและโครงสร้างดั้งเดิมไว้ รองรับมากกว่า 100 ภาษา และจัดการเค้าโครง แผนภูมิ และเนื้อหาที่สแกนที่ซับซ้อนด้วย OCR ขั้นสูง เหมาะสำหรับการใช้งานระดับมืออาชีพและองค์กร

Google แปลภาษา:

ฟรีตามเบราว์เซอร์ เครื่องมือแปลภาษา เพื่อการแปลข้อความและเอกสารเบื้องต้นอย่างรวดเร็ว เชื่อถือได้สําหรับเนื้อหาสั้น ๆ ที่ไม่เป็นทางการ แต่มักไม่สามารถรักษาการจัดรูปแบบเอกสารหรือโครงสร้างภาพได้

เอกสาร Google:

นำเสนอฟีเจอร์การแปลแบบบูรณาการภายในระบบนิเวศของ Google เหมาะสำหรับการใช้งานเบาๆ หรือการทำงานร่วมกันเป็นทีม แต่จำกัดเฉพาะเมื่อทำงานกับรูปแบบไฟล์นอกเหนือจาก Docs หรือเมื่อการรักษาเค้าโครงเป็นสิ่งสำคัญ

ไมโครซอฟท์ออฟฟิศ (Word 365):

มีฟังก์ชันการแปลในตัวสำหรับเอกสารทั้งหมดหรือบางส่วน สะดวกสำหรับผู้ใช้ Microsoft แม้ว่าการรักษารูปแบบและการสนับสนุนภาษาอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับความซับซ้อน

ดีพแอล:

เป็นที่รู้จักในด้านการแปลคุณภาพสูงที่คำนึงถึงบริบท มีเวอร์ชันที่ต้องชำระเงินพร้อมความสามารถในการอัปโหลดเอกสาร แม้ว่าอาจไม่สามารถรักษาการจัดรูปแบบใน PDF ที่ซับซ้อนหรือเนื้อหาที่สแกนได้อย่างสมบูรณ์ก็ตาม

ทางเลือกขององค์กร

การเลือกอันดับ 1 ของบริษัท: DocTranslator สำหรับการแปลแบบครบวงจร

DocTranslator กําหนดเกณฑ์มาตรฐานสําหรับการแปลเอกสารที่มีผลกระทบสูง โดยผสมผสานความแม่นยําระดับองค์กร ความสมบูรณ์ของโครงสร้าง และค่าที่ไม่มีใครเทียบได้

สถาปัตยกรรมที่รักษาเค้าโครง

DocTranslator รักษาความเที่ยงตรงเต็มรูปแบบของเอกสารต้นฉบับ รวมถึงตาราง เค้าโครงหลายคอลัมน์ และกรอบงานภาพที่มีโครงสร้าง ผลลัพธ์: เอาต์พุตที่แปลซึ่งสะท้อนความชัดเจนระดับมืออาชีพและการออกแบบไฟล์ต้นฉบับ โดยไม่จําเป็นต้องฟอร์แมตใหม่

มี OCR ในตัว

เทคโนโลยีการจดจำอักขระด้วยแสงแบบบูรณาการช่วยปลดล็อกเนื้อหาจากไฟล์ที่สแกนและ PDF ที่ใช้รูปภาพ ช่วยให้แปลได้อย่างราบรื่นโดยไม่ต้องใช้เครื่องมือเพิ่มเติมหรือเกิดความล่าช้าในการประมวลผลก่อน

การแปลภาพอัจฉริยะ

ข้อความในแผนภูมิ ไดอะแกรม และอินโฟกราฟิกจะได้รับการจดจำและแปล ทำให้รักษาความต่อเนื่องของข้อความในทุกรูปแบบและกลุ่มเป้าหมาย

ความสามารถหลายภาษาที่คำนึงถึงบริบท

แพลตฟอร์มตรวจจับและแบ่งส่วนเอกสารหลายภาษาโดยใช้การแปลตามบริบทที่เคารพความแตกต่างของภาษาและรักษาเจตนา ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการปฏิบัติการทั่วโลก

เหมาะสำหรับเนื้อหาที่มีปริมาณมาก

DocTranslator จัดการกับการแปลไฟล์ขนาดใหญ่และหนักเนื้อหาสูงสุด 5,000 หน้าหรือ 1 GB โดยไม่สูญเสียความเร็วในการประมวลผลหรือคุณภาพเอาต์พุต

ประสิทธิภาพต้นทุนที่ไม่มีใครเทียบได้

เครื่องมือนี้สร้างขึ้นโดยคํานึงถึงความเป็นมิตรต่อผู้ใช้เป็นอันดับแรก โดยให้ราคาต่ําสุดสําหรับสากล โดยเริ่มต้นที่เพียง $0.005 ต่อคํา นั่นเป็นเศษเสี้ยวของค่าใช้จ่ายในการแปลโดยมนุษย์อย่างมืออาชีพ

วิธีที่ดีที่สุดในการแปล PDF ของคุณ

ชมวิดีโอสั้นนี้เพื่อดูวิธีการ แปล PDF ใด ๆ!

DocTranslator โดยสรุป

สร้างขึ้นสําหรับการแปล PDF ในโลกแห่งความเป็นจริง

1 กิกะไบต์
ขนาดไฟล์สูงสุดต่อการอัพโหลด
5,000
หน้าต่อเอกสาร
120+
รองรับภาษาแล้ว
ขั้นตอนที่จำเป็น

มันทำงานอย่างไร?

01

ขั้นตอนที่ 1: ลงทะเบียนเพื่อรับบัญชี DocTranslator ฟรี

ของเรา บัญชีฟรี ขั้นตอนการลงทะเบียนใช้เวลาเพียงไม่กี่นาที เพียงคลิกลิงก์ลงทะเบียนและกรอกแบบฟอร์มลงทะเบียนของเรา รายละเอียดที่ต้องกรอก ได้แก่ ชื่อ ที่อยู่อีเมล และรหัสผ่าน

02

ขั้นตอนที่ 2: อัปโหลดไฟล์

คุณสามารถนำเข้าเอกสาร MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign และ CSV เข้าสู่โปรแกรมแปลของเราได้ ลากและวางไฟล์หรือนำทางผ่านอุปกรณ์ของคุณเพื่อนำเข้าไฟล์

03

ขั้นตอนที่ 3: เลือกภาษา

เลือกภาษาต้นฉบับของเอกสารของคุณและเลือกภาษาเป้าหมาย พิมพ์ภาษาที่ต้องการหรือเรียกดูรายการของเราเพื่อเลือก

04

ขั้นตอนที่ 4: คลิก "แปล" และดาวน์โหลดไฟล์

หลังจากเลือกภาษาแล้ว ให้คลิก "แปล" ไฟล์จะถูกอัปโหลดและแปล ภาษาและน้ําเสียงดั้งเดิมจะยังคงอยู่

คำถามที่พบบ่อย

การแปล PDF: คําถามที่พบบ่อย

ฉันจะแปล PDF ออนไลน์ได้อย่างไร?

สร้างบัญชี DocTranslator ฟรี อัปโหลด PDF ของคุณ เลือกภาษาต้นฉบับและภาษาเป้าหมาย จากนั้นคลิกแปล ไฟล์ที่แปลจะดาวน์โหลดภายในไม่กี่นาที โดยยังคงรักษาเค้าโครงและการจัดรูปแบบดั้งเดิมไว้ ไม่มีซอฟต์แวร์ให้ติดตั้ง

DocTranslator รองรับกี่ภาษา?

DocTranslator แปล PDF มากกว่า 120 ภาษาโดยใช้การแปลด้วยเครื่องประสาทของ Google ดังนั้นคุณจึงสามารถย้ายเอกสารระหว่างคู่ภาษาได้เกือบทุกคู่

มันคงการจัดรูปแบบและเค้าโครง PDF ดั้งเดิมไว้หรือไม่?

ใช่. DocTranslator จะคงการจัดรูปแบบและเค้าโครงดั้งเดิมไว้ รวมถึงตาราง การออกแบบหลายคอลัมน์ และกราฟิกแบบฝัง ดังนั้น PDF ที่แปลแล้วจึงสะท้อนเอกสารต้นฉบับ

สามารถแปล PDF หรือรูปภาพที่สแกนได้หรือไม่?

ใช่ OCR ในตัวจะอ่านข้อความจาก PDF และไฟล์รูปภาพที่สแกน ดังนั้นเอกสารที่ใช้รูปภาพจึงสามารถแปลได้โดยไม่ต้องใช้เครื่องมือพิเศษใดๆ รูปแบบที่รองรับ ได้แก่ DOCX, PDF, XLSX, PPTX, IDML, TXT, CSV, JSON, JPG และ PNG

ขนาดไฟล์ PDF สูงสุดที่ฉันสามารถแปลได้คือเท่าใด?

คุณสามารถอัปโหลดไฟล์ได้สูงสุด 1 GB หรือ 5,000 หน้าต่อเอกสาร ซึ่งทําให้ DocTranslator เหมาะสําหรับ PDF ขนาดใหญ่ระดับองค์กร

การแปล PDF ราคาเท่าไหร่?

การแปล AI คือ $0.005 ต่อคํา การทดลองใช้งาน 7 วันคือ $2 (10 หน้าหรือ 3,000 คํา) แผนรายเดือนคือ $14.99/เดือน (100 หน้าหรือ 30,000 คํา) และแผนรายปีคือ $135/ปี (ประมาณ $11.25/เดือน) สําหรับการแปลที่ได้รับการรับรองหรือรับรอง เช่น การส่ง USCIS จําเป็นต้องมีการแปลโดยมนุษย์: ดูบริการ /การแปล uscis ของเรา

แปลไฟล์ของคุณตอนนี้!

ลงทะเบียนวันนี้และค้นพบพลังของ DocTranslator และความแตกต่างที่จะสร้างความแตกต่างให้กับคุณและธุรกิจของคุณ

พันธมิตรของเรา

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP